スポンサーサイト --年--月--日 スポンサー広告

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

离婚进行时 2010年04月02日 未分類 tb:1cm:7

老爷说离职就好比是离婚。

我觉得那一系列的比喻真是棒透了。

现在正在进行人生的第一次离异。

果然好聚好散以后见面还是朋友什么的都是口头上说说的漂亮话而已。

因为她收到离婚协议书的时候非常淡定坦然就以为一切都能顺利结束的我实在是太天真了。

不要因为她眼里含着泪努力微笑说“离婚后我希望大家还是朋友”“祝福你接下去有段好姻缘”就心头一软往事的美好又浮现眼前

因为没几天以后她就会顶着一张刘胡兰江姐一样道貌岸然的脸并以离婚为要挟要求分得你的全部财产。

相信女人的眼泪不如去相信小孩子鼻子下淌着的鼻涕。
XX_cat1.jpg

人都是TM的给逼出来的,混蛋。


コメント

雾人排相信女人的眼泪不如去相信小孩子鼻子下淌着的鼻涕everybodyfuck
  1. 2010/04/02(金) 15:36:24 |
  2. URL |
  3. 原泽 #-
  4. [ 編集 ]
怎么办LS戳到我笑点了…………
希望你今年离女难远一点,233MAX
  1. 2010/04/02(金) 21:48:12 |
  2. URL |
  3. 鬼罗 #-
  4. [ 編集 ]
1L
你也太作孽了我只好默默拍肩了

2L
你的炮灰体质和1L的女难体质一样强势呢
  1. 2010/04/03(土) 00:01:48 |
  2. URL |
  3. 珠 樹 #-
  4. [ 編集 ]
虎摸,一切都会好起来的=3=大不了劳动仲裁【喂喂】
  1. 2010/04/03(土) 00:02:13 |
  2. URL |
  3. hajime #zbqEGQUE
  4. [ 編集 ]
承認待ちコメント
このコメントは管理者の承認待ちです
  1. 2012/11/08(木) 05:09:38 |
  2. |
  3. #
  4. [ 編集 ]
承認待ちコメント
このコメントは管理者の承認待ちです
  1. 2012/11/29(木) 10:55:35 |
  2. |
  3. #
  4. [ 編集 ]
承認待ちコメント
このコメントは管理者の承認待ちです
  1. 2013/01/15(火) 05:43:29 |
  2. |
  3. #
  4. [ 編集 ]

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック URL
http://8833.blog83.fc2.com/tb.php/55-c1f01c2c
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

-

管理人の承認後に表示されます
  1. 2012/10/28(日) 19:17:29 |
 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。